‘The Unfinished Memoirs’ of Bangabandhu translated into Japanese language

block
UNB, Dhaka :
Prestigious publishing house in Japan The Ashahi Shoten Publishers has translated ‘The Unfinished Memoirs’ of Father of the Nation Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman into Japanese language.
The 600 paged Japanese version of the memoirs of Bangabandhu was translated by Kazuhiro Watanabe of NHK, Bangla Department.
Watanabe arrived in Dhaka on Friday to handover the Japanese version of the Memoirs to Prime Minister Sheikh Hasina in a formal meeting today at the Prime Minister’s Office.
Foreign Minister Abul Hassan Mahmood Ali and
Bangladesh Ambassador to Japan Masud Bin Momen are expected to be present at the program of handing over of the publication to the Prime Minister.
The translation of ‘The Unfinished Memoirs’ into Japanese language would provide an opportunity to the Japanese people to understand the Bangalee people through the life and thoughts of Bangabandhu, the greatest Bangalee of all time, said a foreign ministry media release on Saturday.
This will also act as a tool of connectivity between the peoples of Bangladesh and Japan and eventually enhance understanding and friendship, it said.
block