POEMS

block

Poems dedicated to Bangabandhu
-Mosarrof Hossain Bhuiyan

Being animated star

You will not come, then why the Himalayas are standing
Why the Padma, Meghna, Jamuna are still flowing?
Why the pen of poet and brush of painter say
You’re the most animated star floating in firmament.
If you will not come, why the sun laughs in the sky again and again
Ending the dark might of Srabon?

Why the wagtails in each evening to announce whistle
That the flood of crowd will step on the road ending the night
How many times the sun rises again and again rounding the earth,
The moon is swimming in the moonlight
The sea water comes up again and again at a high rage
Water of The Padma, Meghna, Jamuna shooking at every term,
They search you like insane at a everywhere in Bangla.
Pen of poets and painter’s brush convey us solace-
You are in the sky as the floating animated star.

The Great Poet

Mixing Triphala’s juice in the black ink of stove,
With dry palm leaves and feathers of crane-
The great poet came putting on thick black-framed glasses,
His body was wrapped with dazzling white catkin.

block

Indestructible alphabet wake up when poet comes
Water of river and sea comes up on the street
Whole Bangla dresses with the color of Shimul-Polash
The poet wrote an epic- named Bangladesh.
Thundered message was in poet’s voice,
Meteor’s light was in poet’s eyes,
Rock- solid fingers were in poet’s grip,
The poet’s heart was as tender as the soil,
Blood script of poet’s body-
Became the poems in birds’ mouth.

Because you came

A call to the unique life in high-head
How tough way to shed the blood of heart flows
You resounded at glorious walks
To wet in our bloodbath to this historic locality….

Because you came with the overwhelming speed of heroes
Gallinule’s sang the song of delighted tunes
Laughed in open heart in the lucid water of Kajoldighi
Blueish water hyacinth, heron-white lotus, blue lotus of love.
 
Because you came with the overwhelming speed of heroes
Breaking down the old chain of subjugation
Today we are free like an independence bird
Tied-less ever restless flowing life like dreamy river.

Because you came with the overwhelming speed of heroes
We got this golden Bengali the desired independence
The rare honour to stand in high-head in the world
You have given us an everlasting independent Bangladesh.

– Translator: Rudro Rasel

block