Mrityunjoyi Sheikh Mujib Sheikh Mujib The Death Vanquisher

Mrityunjoyi Sheikh Mujib/Sheikh Mujib The Death Vanquisher' by Mosarrof Hossain Bhuiyan is a bilingual book containing original Bengali poems and the translated English versions by Poet Rudro Rasel and edited by Poet Milon Sobbasachee.
Mrityunjoyi Sheikh Mujib/Sheikh Mujib The Death Vanquisher' by Mosarrof Hossain Bhuiyan is a bilingual book containing original Bengali poems and the translated English versions by Poet Rudro Rasel and edited by Poet Milon Sobbasachee.
block
By Mosarrof Hossain Bhuiyan :
Mrityunjoyi Sheikh Mujib/Sheikh Mujib The Death Vanquisher by Mosarrof Hossain Bhuiyan. Edited by Milon Sobbasachee. Translated by Rudro Rasel. Publisher: Arif Nazrul, Bangali, Eden Building 2/1- 2/2 Arambag, Motijheel, Dhaka-1000.
1st Publishing: December 2016 (Bangabandhu’s Birth Centenary publication. One) 2nd Edition: January 2017. Cover: Biplob Das. Price: Tk 300.00. US $ 20.
The writer of the book Mrityunjoyi Sheikh Mujib/ Sheikh Mujib the Death Vanquisher has long been contributing to our literature. He has 20 published books of poetry and is well known as a creative poet. ‘Hundred poem’ is a compilation of his English poems. His creativity includes novel, research, children juvenile stories and rhymes.
Mosarrof Hossain Bhuiyan has been awarded Kabitalap Shahitya Puraskar, Nazrul Shahitya Puraskar, Jibanananda Shahitya Puraskar, Jasim Uddin Shahitya Puraskar, Che Guevara Shahitya Puraskar, Bhashani Shahitya Puraskar, Mother Teresa Shahitya Puraskar and some other literary prizes for his creativity and contribution.
Mrityunjoyi Sheikh Mujib/Sheikh Mujib The Death Vanquisher by Mosarrof Hossain Bhuiyan is a bilingual book containing original Bengali poems and the translated English versions by Poet Rudro Rasel and edited by Poet Milon Sobbasachee.
The background is the long struggle of the people of the then East Pakistan against domination and exploitation of the autocratic rulers of Pakistan. And finally the great War of Liberation, victory and emergence of Bangladesh as an Independent country and the people-a free nation.
The Nation owes to the leadership and sacrifice of Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman, a legendary world leader with praises from all quarters concerned. Particularly he was acclaimed by the intelligentia-the poets, journalists, writers and historians.
Poet Mosarrof Hossain Bhuiyan presents his homage in this book. He has written many poems on Bangabandhu of which 40 have been included in this compilation. The poet has the art of creativity to depict the heroic performance, contribution of the leader and the struggle of the people with befitting words and lines in poems. He has presented the portrait of the leader from different dimensions. As the son of a freedom fighter’s family, the poet could closely observe the inhuman atrocities-massacre, and the cry of the raped women by the Pakistani army during the War of Liberation. The poems echo the tragic condition of the people and submit reverence and exalts Bangabandhu for his undaunted and dynamic leadership leading the nation to the goal of Independence. Poet Rudro Rasel retains the theme in proper perspective in the English version.
A quotation from the Poet’s reverence :
“In violent billowy Serventy One,
You are the flag of victory accross my heart
The Padma, Meghna, Jamuna, Modhumoti are in your veins
Your tomb is the lighthouse of mounful Bangali.”
(Your Grave P.25)

In the editorial Poet Milon Sabbasachee has quoted some lines of the poems, which represent the theme of acclamation in this book.
“If exile me to the Sahara or the Kalahari Desert
I know brain will emanate melting from skull
Being depleted by burning I will say
My father is Bangabandhu.”
(Mine Father Bangabandhu, P.13)
“The sleeping volcano meditates at his back
The red dawn glow in a twinkling of an eye
The friend of all exploited people of world
I am not such Bengali to forget his name.”
(The Great Man P.15)
“Starting from Tungipara our liberation procession ended at the UN
But song of ‘Ferrari Fulgun’ was still in arrow-wound cuckoo’s tone
Blue-sky bends for mourning pain on blood-stained branch of Krishnachura.” (Tungipara to UN P.48)
The book has been dedicated to Sheikh Hasina, the honourable Prime Minister.
We expect wide circulation of this commendable publication. — Literature Desk

block