City Desk :
Bangabandhu’s autobiography ‘Asamapta Atmajibani’ (The Unfinished Memoirs) translated into Thai Language was unveiled on Thursday at Chulalongkorn University in Bangkok as a part of celebrating the golden jubilee of the bilateral relations between Bangladesh and Thailand.
South Asian Study Center of the Chulalongkorn University and Bangladesh Embassy in Bangkok jointly organized the book unveiling ceremony while Bangabandhu’s grandson and Center for Research and Information (CRI) Trustee Radwan Mujib Siddiq joined the function as the chief guest, according to a press release of Bangladesh Embassy in Bangkok received in Dhaka.
Vice President of Chulalongkorn University Professor Narin Hiransuthikul delivered welcome address in the function while chief of the translation team and Director of the university’s South Asian Study Center Assistant Professor Dr Jirayudh Sinthuphan, translator of the English version of Bangabandhu’s ‘Asamapta Atmajibani’ Dhaka University (DU) English Department Professor Dr Fakrul Alam and Chulalongkorn University’s Political Science Department Assistant Professor Dr Surat Horachaikul spoke at the event, among others, reports BSS.
A video message of Bangladesh Foreign Minister Dr AK Abdul Momen was screened at the function with Bangladesh Ambassador to Thailand Md Abdul Hai in the chair.
Speaking on the occasion, Radwan Mujib said Father of the Nation Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman had worked for the country’s people throughout his life.
“It’s impossible to know Bangladesh without knowing Bangabandhu,” he said, adding that this book has opened a door for Thai youths to know Bangladesh’s
history and biography of its (Bangladesh) supreme leader of liberation
struggles.
Representatives of Thai foreign ministry, foreign diplomats, university
teachers and students and Bangladeshi students in Thailand joined the
function.